Статьи

Блог учителя английского языка

Приветствую всех читателей нового блога учителя английского языка в Школе Великих Открытий! В первой своей публикации я решила остановиться на форме статьи, чтобы сразу погрузиться в тему. Я думаю, здесь собрались все люди взрослые, заинтересованные, готовые послушать. Заранее благодарю за внимание!

Сегодня я хочу поговорить о теме, которая меня, как учителя английского языка, который проводит с детьми много времени, очень интересует: почему дети не хотят учить английский язык, есть ли понятие мотивации в английском языке, как лучше учить английский язык?


Каждый родитель наверное задавался вечными вопросами: Изучать язык с пеленок или подождать, пока английский начнется в школе? Заниматься дома или отдать ребенка в языковой центр? Как помогать ему, если сам не говорю на языке? И многие другие вопросы роятся в голове родителей.


Я выросла в языковой среде, с 4 до 9 лет провела в англоязычной стране. Это идеальная форма изучения иностранного языка, когда тебя окружает вся жизнь на языке, который ты не знаешь, и ты постепенно втягиваешься в его власть, а уж у детей это происходит само собой – друзья, мультфильмы, песни, люди во дворе и магазинах и т.д. В итоге я не только говорю, но и думаю на нем. Это и есть полное проникновение языка через культуру их носителей, Даже отправившись в языковую среду в зрелом возрасте – вероятность освоения языка очень велика при условии продолжительного периода – хотя бы год.

Дети же, живущие в России и не имеющие билингвальную среду дома, то есть одного родителя — носителя, например, русского языка, а другого – английского, вряд ли освоят язык на уровне подсознания. Если даже ваш малыш будет посещать курсы иностранного языка два раза в неделю, пусть даже их ведет носитель языка, вы вряд ли добьетесь того, чтобы два языка усваивались в одинаковом объеме.


Сторонники раннего изучения иностранных языков настаивают на том, что необходимо активно использовать способность ребенка первых трех лет жизни впитывать огромное количество информации. Действительно, в этом возрасте на основе подражания ребенок может достаточно легко воспроизводить иностранные фразы. Это называется Импринтинг – понятие, введенное К.Лоренцом, обозначающее раннее запечатление у животных. Сразу после рождения в первые часы и дни жизни животные способны запоминать подвижные предметы, которые находятся в непосредственной близости от них, и переносить на них свои инстинктивные реакции, связанные прежде всего с ориентировкой на родителей. Вы все наверное знаете истории, когда животные, рожденные возле человека, воспринимали его как своего родителя, следовали за ним, полностью доверяли.


Вот этот же механизм импринтинга также действует у человека до 9-10 лет. Его последствия чаще всего необратимы. Ребенок в этот период как мягкая глина, которой мы придаем форму, на которую наносим узоры. Как только глина затвердевает, любое действие с ней приводит к выдалбливанию, шлифовке, грубому применению силы. То есть предполагает дополнительные усилия, труд.


Поэтому и говорят, что легче начинать изучать язык в детстве.


Есть одно НО: Обычно логопеды выступают против занятий иностранным языком в тех случаях, когда у ребенка есть серьезная задержка речевого развития, когда ребенок поздно заговорил на родном языке. Я сама была на лекции у логопеда -дефектолога, кандидата наук, Пятибратовой Наталии Владимировной, она кстати Монтессори-педагог, основатель и куратор коррекционного направления и проекта «Логопедическая Монтессори-группа» в детском центре «Успех», руководитель своего логопедического кабинета в г. Одинцово. Меня волновал вопрос дисграфии, дислексии. И вот она, опираясь на научный опыт, говорила, что если у ребёнка в дошкольном возрасте есть логопедические проблемы, любого характера – фонематические или другие – любой иностранный язык является нагрузкой и не нужен, пока ребенок не справится без стресса с трудностями родного языка.


И мы это видим в нашей школе – те дети, у которых педагоги наблюдают логопедические проблемы в русском языке с 1 класса, им же сложнее и соответственно менее интересно у меня на английском.


Но вернусь к моим наблюдениям.


С советских времён ничего не изменилось — процент детей, которые понимают, что за иностранными языками — будущее, в мире всё больше стираются границы, не изменился, а, возможно, даже и уменьшился. Я сама закончила английскую спецшколу и могу сказать: даже при том, что английский там был на должном уровне, не все дети естественно получали хорошие оценки. Кто-то недолюбливал педагога, кто-то решил, что английский ему не нужен и добросовестно выполнял лишь необходимый минимум. Мой конкретно педагог – был учитель с большой буквы, он учил нас любить язык, делал это через газеты, тексты, песни, театр и подход был простой — на английском нужно разговаривать. Те, кто не понимает этого, знать язык никогда не будут. «Да зачем он мне нужен, я буду врачом, я футболистом, я музыкантом, мне он никогда не понадобится» Школьники, которых вынудили согласиться, идут в атаку: «Да читать я и так смогу, а что еще нужно-то». Да все нужно! Хочешь ездить на конференции, выступать на сцене, читать, писать статьи, петь песни, работать за границей? Учи язык. К сожалению, даже самая простая связка «язык-деньги» не всегда работает. Лень? Да. Ничем другим я это объяснить не могу.

Язык требует постоянного труда. И именно это надо объяснять детям со школьного возраста. Как любой результат – в спорте гол забивать, в танцах чётко вытанцовывать движения, хорошо рисовать, играть музыкальное произведение, чтобы все восхищались – всё требует усилий и тренировок. Так и в изучении языка.


Язык — это сложная логическая система грамматических, лексических и фонетических правил. И возможно, именно это и пугает детей, да и многих взрослых тоже. Кажется, что такой объем информации запомнить невозможно. На самом деле нужно понимать, для чего мы используем эту информацию. Те, кто свободно разговаривают на иностранном языке, редко делают это из интереса. Однажды поборов лень, поняв, что ты можешь писать, читать книги, смотреть фильмы на английском, можешь пообщаться с интересным человеком или получить высокооплачиваемую работу, — ты уже не остановишься. Иностранный язык — это свобода. В современном мире достаточно знать два-три ведущих языка, для того, чтобы беспрепятственно получать информацию извне. За это и платят работодатели, за это и приглашают на конференции.


Другое дело, по моим наблюдениям, это осознание приходит где-то к 12-14 годам. И здесь два варианта:


1) если родители помогали ребёнку, через «нехочу» занимались с ним, уделяли занятиям внимание – ребенок в итоге, переборов лень, почувствовав вкус к предмету (музыке, языку, спорту…) продолжает заниматься и добивается результатов быстрее, эффективнее, потому что изначально было не по засохшей глине, а по мягкой.


2) если родители не прессовали, позволяли ребёнку жить только текущими интересами, которые могут не всегда идти на развитие ребёнка, отнимать его время от другого, ребёнок в итоге в подростковом возрасте приходит к осознанию, что ему вдруг нужен язык, но базы нет. Да, он может его выучить сам, осознанно, только это будет уже по высохшей глине, с большими временными и финансовыми издержками.


И тут каждый решает сам, у всех родителей есть выбор, тем более сейчас.


За 4,5 года моих наблюдений за группой детей в школе, я видела тех, которые, имея нулевой результат за предыдущий период, потому что не было желания работать, делать домашние задание, начав работать, например, с сентября, дома, выполняя задания, слушая аудио уроки – за два месяца обгоняли тех, кто в прошлом году имел более менее хорошие результаты. И наоборот, перестав работать, по разным причинам – некогда, много внешкольных занятий, лень, стало сложно – остановились в развитии и сильно отстали от одногруппников за какие-то 2-3 месяца. Как только пропадает периодичность занятий, снижается результат.


Я не случайно выбрала методику Валерии Мещеряковой, сразу узнав в ней очень близкие системе Монтессори методические принципы.


1/ Принцип природосообразности – это гармоничное, естественное обучение речевым навыкам: сначала младшие группы учатся петь на языке, потом постарше — говорить, потом читать, и в самом конце писать и анализировать. Мы не начинаем изучать алфавит, мы сначала учимся говорить, а в рабочей тетради привыкаем к написанию не букв, а всех фраз, которые используем на уроке. В следующей ступени мы не учим транскрипции – мы учим звуки через цветочтение (все звуки выражены в разных цветах и формах). Вообще смысл чтения — в чтении как Средстве извлечения информации (при чтении), а не в самом процессе (научиться читать по аналогам — схожим окончаниям и т.д.) и правилам чтения). Цветочтение у нас помогает детям читать и сразу понимать то, что они уже хорошо знают на слух и активно используют в речи, и на уроке им остается перевести сразу это понимание в чтение черно-белого текста. Цветочтение – это как мостик. В последней ступени ребята учатся писать, составлять письма, анализировать грамматические структуры. Цель для детей — научиться воспринимать эти структуры на слух, понимать, к какому времени они относятся и свободно применять их в речи и писать слова.


2/ Принцип комфортности, присоединения – здесь залогом интересного урока является то, что есть большой набор игр, обязательные разминки, смена деятельности каждые 3-10 минут в зависимости от уровня. И конечно же, вопрос дисциплины. С одной стороны на уроке создается атмосфера раскрепощенности, а с другой стороны есть правила, и прежде всего игровые (закрыть русский язычок на воображаемый ключик, есть покупатели, есть продавцы, учителя и ученики и т.п., дети сами наблюдают, чтобы не нарушались правила).


И вопрос дисциплины сам собой поднимает вопрос – как сохранить заинтересованность, мотивацию?


1 – самый сильный – вещественный – самая крайняя мера, может быть как шоколадное вознаграждение в конце года. На уроке я им не пользуюсь.

2 – самоутверждение – через соревновательные игры

3 – эмоциональный – я стараюсь наладить контакт с детьми и их интересами (к нам в гости может прийти Дарт Вейдер, со взрослыми учим современные взрослые песни и т.п.)

4 – подражание взрослым – у нас есть игры в магазин, кафе, школу, доктора

5 – нравственный – Ш.Амонашвили всегда говорит – дорисовывайте ученика, внушите ему веру в себя, в его силы, что у него все получится

6 – самый сложный – условно-познавательный – любопытство, стремление к развитию. Чем старше, тем быстрее оно у детей гаснет, поэтому в работу включаются активно все предыдущие.


3/ Принцип погружения в среду.

Как я уже отмечала, самая лучшая форма изучения языка – это 24 часа находиться в языковой среде. В России это невозможно. В Финляндии, например, дети с младшего возрасте уже осваивают английский язык просто потому, что там ни на ТВ ни в кино не переводят визуальный материал: все мультфильмы, фильмы производства США, Великобритании не переводятся на финский и транслируются в оригинале. Я тому живой пример – я выучила разговорный язык с 4 до 6 лет через мультфильмы и передачи американского ТВ.

Поэтому здесь в России мне важно создать языковую среду хотя бы на 45 минут урока. И это ответственность учителя, чтобы его поняли. Для этого у меня есть знакомые детям жесты, наглядные материалы, знакомые ситуации, повторяющиеся из урока в урок. А вот о накипевшем, о их интересах – обязательно поговорю после урока на русском. Исключением является, когда нужно объяснить правила, решить организационные вопросы.


4/ Принцип развития.

Мы знаем, что это одно из трех основных стремлений ребенка (к развитию, к взрослению, к свободе). Поэтому мне важно реализовать его посредством иностранного языка. Как? Через выполнение домашних заданий, не бояться выходить к доске, на 3 минуты быть учителем вместо меня, проявлять актёрские навыки (поздороваться с игрушкой, спеть рэп или песню по ролям), развивать абстрактное мышление.


5/ Принцип минимакса.

Нет детей с полным отсутствием языковых способностей. Как и в жизни, в группе есть и «болтуны» и «молчуны». Я стараюсь поощрять речевую активность первых, но подключаю к процессу вторых, чтобы они не чувствовали себя второстепенными, через жесты и движения.


6/ Принцип активизации основных каналов восприятия – визуального, аудиального и кинестетического. Визуальный канал – это максимальное использование наглядности, использование книжки-раскраски для ребенка в качестве зрительной опоры при домашнем прослушивании аудиозанятий. Использование мной и ими жестов для сопровождения большой части лексического и грамматического материала. Аудиальный канал – обязательное домашнее прослушивание аудиозанятий, погружение в языковую среду на уроке. Кинестетический канал – сопровождение песен и фраз движениями, жестами и играми.


7/ Принцип преемственности и постоянного повторения материала.

Все ступени взаимосвязаны друг с другом и наглядной формой и структурной. Цветовое различие букв и звуков уже есть на нижней ступени, хотя мы там не читаем, а в последней ступени сохраняются цвета и образы. Герои и графические рисунки переходят из ступени в ступень.


8/ Принцип обучения иноязычной речи, а не системе знаний о языке.

Почему выпускники наших школ, прекрасно разбираясь в тонкостях грамматики английского языка, не умеют общаться на нем? Потому что учитель, работающий по традиционной методике, а вслед за ним и его ученики, «препарируют» язык, изучая его внутреннюю структуру, взаимосвязи. Понятно, что это не имеет ничего общего с владением живым языком. Одной из главных ошибок современного учителя является убеждение, в том, что он немедленно обязан исправить любую ошибку ребенка. Учителю трудно свыкнуться с мыслью, что каждый раз, исправляя ребенка, он способствует формированию у него языкового барьера. Но в потоке свободной речи, если достигается взаимопонимание, учитель не имеет права указывать ребенку на его ошибки. Он обязан принять информацию доброжелательно и с интонацией «и я так думаю» дать верный вариант. В результате такого подхода учителя к ошибкам у детей не возникает языкового барьера. Ребенок должен думать не о том, как сказать, а о том, что сказать. Это я считаю, — основополагающий принцип методики. Я не исправляю, а повторяю правильно его же фразу на английском языке. Первый раз не услышит, на пятый – услышит. И нельзя ругать детей за произношение. Я считаю ни в каком языке, ребенок живущий в России без погружения в языковую среду, не может достичь правильной фонетики. И этого не надо. Главное – не бояться говорить! А фонетику можно в зрелом возрасте, ставя перед собой цель, исправить. Но травить детей из-за того, что он не может произнести правильно сложные звуки английского или французского, например, который за пределами урока он вообще нигде не слышит, учитывая американизированность музыки, кино, YOUTUBE – самый быстрый способ разрушить отношения с учеником, построить у него языковой барьер.


Методика, которую я применяю на уроках очень подходит для начальной школы. Её использование в первых классах способствует лучшей адаптации детей к школе, так как она:- предусматривает цикличную подачу материала (который многократно аудируется, затем отрабатывается и повторяется и на уроках, и на домашней аудиокассете), что позволяет детям с СДВГ усвоить его без напряжения в один из своих «рабочих» циклов;- обеспечивает высокую физическую активность, что позволяет очень активным детям чувствовать себя на уроках значительно естественнее;- предполагает естественное обучение (от аудирования – к говорению, затем – к функциональному чтению), т.е. использует уже знакомые всем детям механизмы, связанные с овладением родным языком;- использует игру (которая является одной из ведущих форм деятельности в этом возрасте) для развития творческих способностей ребенка, его памяти, внимания, мышления и повышает уровень самооценки.


В следующий раз я поговорю о том, как родители могут помочь своим детям в занятиях, подготовке домашних заданий.
Автор статьи - Светлана Трегуб
Школа